PWSZ IN montage

Aktualności

Studenckie Koło Naukowe Bohemistów - Aktualności

Warsztaty terminologiczne w Straży Granicznej w Czechach

We wtorek, 17 listopada, dzięki uprzejmości pana Komendanta Śląsko –Małopolskiego Oddziału Straży Granicznej w Raciborzu, uczestniczyliśmy w warsztatach terminologicznych, które odbyły się w Punkcie Kontaktowym Dla Wspólnej Placówki, polsko-czeskiej, w miejscowości Chotěbuz. Udział w nich zaproponowała nam nasza wykładowczyni - pani dr Justyna Pietrzykowska, z którą pojechaliśmy na szkolenie. Zajęcia przygotowali pan mjr SG Jarosław Śliwka i pan por.Bc. Jiří Pecha, którzy z wielkim zaangażowaniem i cierpliwością odpowiadali na nasze pytania. Poznaliśmy nie tylko terminy używane przy wykonywaniu zadań przez Straż Graniczną, ale także poznaliśmy strukturę placówki, główne cele, dowiedzieliśmy się jak wygląda praca funkcjonariuszy, mieliśmy możliwość porozmawiania z czeskimi i polskimi funkcjonariuszami policji, którzy przedstawili nam problemy, z jakimi spotykają się w swojej pracy. Zajęcia bardzo nam się podobały. Poznane słownictwo i zwroty na pewno nam się przydadzą w codziennym życiu i wzbogacą naszą leksykę.
Po warsztatach pojechaliśmy zwiedzić polski i czeski Cieszyn. Większość cieszyńskich zabytków, skupionych na obszarze Starego Miasta, znajduje się obecnie w polskiej części miasta. Udaliśmy się na Wzgórze Zamkowe, gdzie podziwialiśmy rotundę z XI w., wieżę piastowską oraz park z wieloma pomnikami przyrody. Następnie pospacerowaliśmy urokliwymi uliczkami, podziwialiśmy cieszyńską architekturę, zatrzymaliśmy się przy Studni Trzech Braci. Na rynku zachwycaliśmy się Domem Narodowym, ratuszem miejskim, studnią z figurą św. Floriana i przepięknymi kamienicami.
Nie udało nam się zgłębić wszystkich cieszyńskich tajemnic, ale mamy nadzieję, że jeszcze tu wrócimy!

12246672 887464541363456 6492170155360728515 n

 

Warsztaty translatorskie na Uniwersytecie w Ostravie

W czwartek, 5 listopada, dzięki uprzejmości pana dra Jiřího Muryca - kierownika Katedry Slawistyki Uniwersytetu Ostrawskiego, uczestniczyliśmy w warsztatach translatorskich, które odbyły się na Wydziale Filologicznym wspomnianego już uniwersytetu. Udział w nich zaproponowała nam nasza wykładowczyni - pani dr Justyna Pietrzykowska. Pojechaliśmy na szkolenie z panią dr Justyną Pietrzykowską i panią dr Joanną Maksym-Benczew. W zajęciach przekładowych wzięli też udział nasi czescy koledzy oraz studenci z Akademii Techniczno-Humanistycznej z Bielska-Białej. Wspólnie przekładaliśmy dokumenty z języka czeskiego i polskiego dotyczące spółek (m.in. odpis z KRS i KRK, nadanie NIP, zaświadczenie o niezaleganiu). Mieliśmy szansę nie tylko uczestnictwa w szkoleniu translatorskim, ale także kontaktu z tłumaczami przysięgłymi języka czeskiego i polskiego, poznaliśmy ich warsztat pracy. Zajęcia bardzo się nam podobały.
Za dwa tygodnie wyruszamy na kolejne warsztaty przekładowe, tym razem do placówki Straży Granicznej w Czechach, w gminie Chotěbuz. Już nie możemy się doczekać!

905945 883063321803578 469969269240840006 o

 

Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony facebookowej Filologia Słowiańska-Bohemiści Racibórz
 

WARSZTATY PRZEKŁADOWE Z RACIBORSKĄ POLICJĄ

8 maja uczestniczyliśmy w symulacji przesłuchania osoby pokrzywdzonej lub świadka w wypadku samochodowym zorganizowanej dla nas przez Wydział Ruchu Drogowego Komendy Powiatowej Policji w Raciborzu. W nietypowych zajęciach brał udział II i III rok wraz z wykładowcami: dr Justyną Kościukiewicz, dr Joanna Maksym-Benczew i mgr Janem Cieślakiem. Zaprezentowana symulacja była niemal prawdziwa, a z pewnością jej otoczenie – Komenda Policji, prawdziwy policjant aspirant sztabowy Grzegorz Mederski, biegła tłumaczka, nasza absolwentka mgr Anita Lenart, a w roli osoby pokrzywdzonej pochodzącej z Czech – jedna z naszych wykładowczyń. Poznaliśmy procedury obowiązujące podczas przesłuchania z wymogiem udziału tłumacza, a w zaaranżowanej sytuacji cały przebieg przesłuchania, z zapisem protokołu, odczytaniem czy ponownym tłumaczeniem itd. Na koniec nasz policyjny wykładowca odpowiadał na szereg pytań. Takie same warsztaty odbyły się również dla anglistów i germanistów. Mamy nadzieję, że to początek współpracy. Dziękujemy za zorganizowanie niezwykle praktycznych zajęć Panom Policjantom: nadkomisarzowi Sebastianowi Dworakowi i aspirantowi sztabowemu Grzegorzowi Mederskiemu.
O warsztatach można przeczytać również na stronach Policji:
http://raciborz.slaska.policja.gov.pl/k20/informacje/wiadomosci/142373,Wspolne-warsztaty-raciborskich-policjantow-ze-studentami-PWSZ.html
 

W dniu 30 marca o godzinie 7:06 wyruszyliśmy z dworca kolejowego w Bohuminie

, jak prawie co roku, na trzydniową wycieczkę do Pragi. Organizatorkami i przewodniczkami były nasze wykładowczynie: dr Justyna Kościukiewicz i dr Joanna Maksym-Benczew. Przetestowaliśmy czeskie Pendolino – jechało się rewelacyjnie! Humory dopisywały!;-)
Mieszkaliśmy w pensjonacie w centrum Pragi. Choć pogoda płatała nam figle – śnieg na przemian z długimi chwilami słońca i krótszymi z gradem – nie zniechęciła nas do pieszych wędrówek Wręcz przeciwnie! Zobaczyliśmy mnóstwo interesujących zabytków, krajobrazów i wystaw.
 

10 marca w ramach Dnia Otwartego PWSZ spotkaliśmy się z raciborskimi maturzystami.

W spotkaniu uczestniczyli studenci II roku i nasi wykładowcy: dr Justyna Kościukiewicz, dr Joanna Maksym-Benczew i mgr Jan Cieślak. Już po raz trzeci Sabina Kuczera i Basia Rduch prowadziły warsztaty „O Czechach w słowach trzech”. Raciborscy uczniowie aktywnie uczestniczyli w nauce języka czeskiego, a nasze koleżanki świetnie spisały się w roli lektorek.
 

24 i 25 lutego dzięki uprzejmości Dyrekcji Liceów Ogólnokształcących w Rydułtowach i Wodzisławiu Śląskim...

przeprowadziliśmy warsztaty języka czeskiego pod nazwą „ O Czechach w słowach trzech”, przygotowane dla tegorocznych maturzystów, a także uczniów klas pierwszych i drugich. W programie znalazł się mini kurs języka czeskiego, czeskie łamańce językowe, ciekawostki o mieszkańcach zza naszej południowej granicy oraz quiz. Warsztaty poprowadziły nasze koleżanki z drugiego roku –Sabina Kuczera i Basia Rduch, a pomagały im nasze wykładowczynie dr Justyna Kościukiewicz i dr Joanna Maksym-Benczew. Nasi młodsi koledzy aktywnie uczestniczyli w nauce języka czeskiego, co mile nas zaskoczyło. Mamy nadzieję, że w przyszłym roku także zawitamy do zaprzyjaźnionych liceów z nowymi atrakcjami.
 

Wycieczka do Ostrawy miała miejsce 25.11.2014 r.

Wycieczka do Ostrawy miała miejsce 25.11.2014 r. i została zorganizowana dla studentów Filologii słowiańskiej drugiego i trzeciego roku profilu czeskiego PWSZ w Raciborzu. Opiekunami i organizatorami wycieczki były wykładowczynie Filologii słowiańskiej: dr Joanna Maksym-Benczew i dr Justyna Kościukiewicz.
Mieliśmy możliwość nie tylko zwiedzenia z czeskim przewodnikiem wystawy poświęconej czeskiemu malarstwu lat 1905-2013, zatytułowanej Zářivý krystal / Bohumil Kubišta, ale także zapoznaliśmy się z bogatymi zbiorami malarskimi ostrawskiej galerii sztuki - Domu umění - i uczestniczyliśmy w warsztatach naukowych i plastycznych, przygotowanych przez animatorkę galerii panią Janę Sedlakovą, na których poznaliśmy techniki, w jakich tworzyli swe dzieła czescy artyści malarze lat 1905-2013.
Z zainteresowaniem słuchaliśmy opowieści o czeskim malarzu, grafiku i teoretyku sztuki –Bohumilu Kubišcie, którego malarstwo pozostawało początkowo pod wpływem ekspresjonizmu, później pod wpływem kubizmu i futuryzmu.
To nie pierwsza wizyta studentów bohemistyki w Ostrawie. Między innymi wzięliśmy udział w warsztatach Černá slunce. Odvrácená strana modernity 1927-1945
i zwiedziliśmy wystawę prezentującą obrazy czterdziestu czołowych czeskich surrealistów, m.in. Toyen, Jindřicha Štyrskiego, Josefa Lady, Františka Drtikola, Františka Muziky, Františka Grossego, Karla Teigego czy Emila Fialy.
Tradycyjnie, po warsztatach w galerii, zjedliśmy obiad w hospodzie i zwiedziliśmy miasto, a także udaliśmy się do księgarń po pomoce naukowe. Wyjazd do Czech to przede wszystkim doskonała okazja do kontaktu z „żywym” językiem, do pogłębiania swoich wiadomości dotyczących kultury i historii Czech.
 

Studenci z II i III roku profilu czeskiego filologii słowiańskiej  7.11.2014 pojechali na spektakl do teatru w Opavie.

Dzięki wykładowcy realioznawstwa panu Janowi Cieślakowi udało się nam w krótkim czasie zorganizować wyjazd do Opavy. Slezské divadlo zrobiło na nas wrażenie, szczególnie jego bogate i przepiękne wnętrze. Sam spektakl ”Náš dům, náš hrad” autorstwa duetu Roman Vencl i Michaela Doleželová jest komedią z odrobiną horroru. Aktorzy zagrali wyśmienicie, rozbawili nas do łez, a i w niektórych momentach odrobinę przestraszyli. Okazało się, że nasza nauka języka czeskiego nie idzie na marne, mogliśmy zrozumieć tekst, a co za tym idzie, sens całego przedstawienia. Po spektaklu całą grupą udaliśmy się do pobliskiej restauracji, w której często bywają aktorzy, jednak nie udało nam się z nimi porozmawiać. Spędziliśmy chwilę rozmawiając o sztuce i nie tylko, po czym pełni wrażeń późnym wieczorem wróciliśmy do domu.